Το βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφρασή του από τα γερμανικά της επιλογής ποιημάτων του Γερμανού Ντουρς Γκρυνμπάϊν «Ο αστρονόμος. Ποιήματα μιας εικοσαετίας» (εκδόσεις Μικρή Άρκτος) απέσπασε ο Θανάσης Λάμπρου από το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης.
Ο Αστρονόμος είναι στην πραγματικότητα η πρώτη ολοκληρωμένη παρουσίαση στη χώρα μας του γερμανού ποιητή Ντουρς Γκρυνμπάΐν. Η επιλογή των ποιητικών κειμένων έγινε σε συνεργασία με τον ίδιο τον ποιητή, με τον οποίο ο μεταφραστής σχετίζεται φιλικά από τις αρχές της δεκαετίας του ’90. Το έργο του Γκρυνμπάΐν θεωρείται σήμερα ως το σημαντικότερο στη γερμανόφωνη ποίηση της τελευταίας εικοσαετίας. Η ποίηση του Γκρυνμπάΐν απαλλαγμένη από γλυκερές αισθηματολογίες, από φραστικά πυροτεχνήματα και ανούσιες λυρικές εξάρσεις, αναπνέει σε χρόνο παρόντα και χρόνο ιστορικό. Αντλεί ζωή από τη ζωή, επαληθεύοντας με τον τρόπο της εκείνη την κάθετη και ακαριαία ενοποίηση του χώρου και του χρόνου σε λίγους στίχους, σε λίγες γραμμές- ό,τι δηλαδή χαρακτηρίζει την ποίηση και την ιδιαίτερη λειτουργία της.
Γραφή μοντέρνα, στιβαρή, με βάρος, αναζητά τα ίχνη της ανθρώπινης περιπέτειας στο χρόνο, με συμμάχους τη μνήμη και την ιστορία. Η ποίηση του Γκρυνμπάιν είναι βαθύτατα πολιτική με το πολιτικό βάθος που έχει κάθε σοβαρή ποιητική ανάγνωση του κόσμου.
Ο Ντοὺρς Γκρυνμπάΐν (Durs Grünbein) γεννήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 1962 στη Δρέσδη της πρώην Ανατολικής Γερμανίας. Σπούδασε για ένα μικρό χρονικό διάστημα Θεατρολογία στο Πανεπιστήμιο Χούμπολντ του Ανατολικού Βερολίνου, σπουδὲς που διέκοψε τὸ 1985. Στις αρχὲς του 1988 κυκλοφόρησε το πρώτο ποιητικό του βιβλίο Γκρίζα ζώνη το πρωὶ καὶ ακλούθησαν άλλα τρία μέχρι τη βράβευσή του με το μεγαλύτερο γερμανικό λογοτεχνικό Βραβείο Γκέοργκ Μπύχνερ (Georg-Büchner-Preis) τον Οκτώβριο τοῦ 1995 που τον καθιέρωσε. Ταξίδεψε σχεδόν σε όλο τον κόσμο, ενώ επὶ μήνες φιλοξενήθηκε στα προγράμματα του German Department του Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης και της Villa Aurora στο Los Angeles.
Σήμερα με δώδεκα ποιητικά βιβλία στο ενεργητικό του και σχεδόν ισάριθμα βραβεία και διακρίσεις, δύο τόμους δοκιμίων, ένα αυτοβιογραφικό κείμενο και μεταφράσεις αρχαίων Ελλήνων καὶ Λατίνων ποιητών θεωρείται ένας απὸ τους σημαντικότερους Γερμανούς ποιητές. Κατέχει την έδρα Ποιητικής στη Σχολή Καλών Τεχνών του Ντύσσελντορφ.
Ο Θανάσης Λάμπρου είναι πτυχιούχος της Νομικής Σχολής Θεσσαλονίκης. Συνέχισε τις σπουδές του στη Γερμανία, στο Πανεπιστήμιο της πόλης Φράιμπουργκ (Freiburg i. Br.), όπου σπούδασε από την αρχή Φιλοσοφία, Κλασική Φιλολογία και Ιστορία της Τέχνης. Τον Ιούλιο του 1994 ανακηρύχθηκε Διδάκτωρ Φιλοσοφίας (Ph.D.) του ιδίου Πανεπιστημίου, ενώ η διδακτορική του διατριβή κυκλοφόρησε απὸ τον γερμανικό εκδοτικό οίκο Peter Lang της Φραγκφούρτης. Έγραψε τα ποιητικά βιβλία: Περισυλλογή (Δόμος, 1992), Τρίπτυχο (Πλέθρον, 1995), Ανεπιστρεπτί (Νεφέλη, 2000), Λαβύρινθος (Καστανιώτης, 2004) και Μελέτη θανάτου (Τυπωθήτω,2012). Μετέφρασε κυρίως γερμανόφωνη ποίηση, θέατρο, πεζογραφία, όπως επίσης καὶ τὴν Αλληλογραφία Σίλλερ-Γκαίτε (Κριτική, 2001).
Ο ήχος του στην πολίτικη λύρα είναι χαρακτηριστικός και νιώθει κανείς πως μεταφέρει μια μεγάλη ποσότητα πολιτισμικής ιστορίας και «ελληνικότητας», αλλά παράλληλα ότι παραμένει ανοιχτός σε όλες τις σύγχρονες προσεγγίσεις ή μουσικές προκλήσεις. Τον Σωκράτη Σινόπουλο τον έχουμε ακούσει –ζωντανά ή σε ηχογραφήσεις– να παίζει με τον Ross Daly, την Ελένη Καραΐνδρου, τη Δόμνα Σαμίου, …
Το ομαδικό εικαστικό αφιέρωμα με αφορμή τα εκατό χρόνια από τη γέννηση του Βασίλη Τσιτσάνη εμπνέεται από τη ζωή και το έργο του: από τον γενέθλιο τόπο του, τα Τρίκαλα, ως την Αθήνα, τον Πειραιά και τη Θεσσαλονίκη και τα θρυλικά κέντρα όπου εμφανίστηκε, από τη χαρακτηριστική του φυσιογνωμία ως τα τραγούδια του που γράφτηκαν …
ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΣΤΟΝ ΘΑΝΑΣΗ ΛΑΜΠΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΣΤΟΝ ΑΣΤΡΟΝΟΜΟ ΤΟΥ ΝΤΟΥΡΣ ΓΚΥΝΜΠΑΪΝ (ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΙΚΡΗ ΑΡΚΤΟΣ)
Το βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφρασή του από τα γερμανικά της επιλογής ποιημάτων του Γερμανού Ντουρς Γκρυνμπάϊν «Ο αστρονόμος. Ποιήματα μιας εικοσαετίας» (εκδόσεις Μικρή Άρκτος) απέσπασε ο Θανάσης Λάμπρου από το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης.
Ο Αστρονόμος είναι στην πραγματικότητα η πρώτη ολοκληρωμένη παρουσίαση στη χώρα μας του γερμανού ποιητή Ντουρς Γκρυνμπάΐν. Η επιλογή των ποιητικών κειμένων έγινε σε συνεργασία με τον ίδιο τον ποιητή, με τον οποίο ο μεταφραστής σχετίζεται φιλικά από τις αρχές της δεκαετίας του ’90. Το έργο του Γκρυνμπάΐν θεωρείται σήμερα ως το σημαντικότερο στη γερμανόφωνη ποίηση της τελευταίας εικοσαετίας. Η ποίηση του Γκρυνμπάΐν απαλλαγμένη από γλυκερές αισθηματολογίες, από φραστικά πυροτεχνήματα και ανούσιες λυρικές εξάρσεις, αναπνέει σε χρόνο παρόντα και χρόνο ιστορικό. Αντλεί ζωή από τη ζωή, επαληθεύοντας με τον τρόπο της εκείνη την κάθετη και ακαριαία ενοποίηση του χώρου και του χρόνου σε λίγους στίχους, σε λίγες γραμμές- ό,τι δηλαδή χαρακτηρίζει την ποίηση και την ιδιαίτερη λειτουργία της.
Γραφή μοντέρνα, στιβαρή, με βάρος, αναζητά τα ίχνη της ανθρώπινης περιπέτειας στο χρόνο, με συμμάχους τη μνήμη και την ιστορία. Η ποίηση του Γκρυνμπάιν είναι βαθύτατα πολιτική με το πολιτικό βάθος που έχει κάθε σοβαρή ποιητική ανάγνωση του κόσμου.
Ο Ντοὺρς Γκρυνμπάΐν (Durs Grünbein) γεννήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 1962 στη Δρέσδη της πρώην Ανατολικής Γερμανίας. Σπούδασε για ένα μικρό χρονικό διάστημα Θεατρολογία στο Πανεπιστήμιο Χούμπολντ του Ανατολικού Βερολίνου, σπουδὲς που διέκοψε τὸ 1985. Στις αρχὲς του 1988 κυκλοφόρησε το πρώτο ποιητικό του βιβλίο Γκρίζα ζώνη το πρωὶ καὶ ακλούθησαν άλλα τρία μέχρι τη βράβευσή του με το μεγαλύτερο γερμανικό λογοτεχνικό Βραβείο Γκέοργκ Μπύχνερ (Georg-Büchner-Preis) τον Οκτώβριο τοῦ 1995 που τον καθιέρωσε. Ταξίδεψε σχεδόν σε όλο τον κόσμο, ενώ επὶ μήνες φιλοξενήθηκε στα προγράμματα του German Department του Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης και της Villa Aurora στο Los Angeles.
Σήμερα με δώδεκα ποιητικά βιβλία στο ενεργητικό του και σχεδόν ισάριθμα βραβεία και διακρίσεις, δύο τόμους δοκιμίων, ένα αυτοβιογραφικό κείμενο και μεταφράσεις αρχαίων Ελλήνων καὶ Λατίνων ποιητών θεωρείται ένας απὸ τους σημαντικότερους Γερμανούς ποιητές. Κατέχει την έδρα Ποιητικής στη Σχολή Καλών Τεχνών του Ντύσσελντορφ.
Ο Θανάσης Λάμπρου είναι πτυχιούχος της Νομικής Σχολής Θεσσαλονίκης. Συνέχισε τις σπουδές του στη Γερμανία, στο Πανεπιστήμιο της πόλης Φράιμπουργκ (Freiburg i. Br.), όπου σπούδασε από την αρχή Φιλοσοφία, Κλασική Φιλολογία και Ιστορία της Τέχνης. Τον Ιούλιο του 1994 ανακηρύχθηκε Διδάκτωρ Φιλοσοφίας (Ph.D.) του ιδίου Πανεπιστημίου, ενώ η διδακτορική του διατριβή κυκλοφόρησε απὸ τον γερμανικό εκδοτικό οίκο Peter Lang της Φραγκφούρτης. Έγραψε τα ποιητικά βιβλία: Περισυλλογή (Δόμος, 1992), Τρίπτυχο (Πλέθρον, 1995), Ανεπιστρεπτί (Νεφέλη, 2000), Λαβύρινθος (Καστανιώτης, 2004) και Μελέτη θανάτου (Τυπωθήτω,2012). Μετέφρασε κυρίως γερμανόφωνη ποίηση, θέατρο, πεζογραφία, όπως επίσης καὶ τὴν Αλληλογραφία Σίλλερ-Γκαίτε (Κριτική, 2001).
Related Posts
Τετάρτη 5 Ιουνίου στις 19:30 στο Booktalks
Παρουσίαση του δοκίμιου του Κώστα Κουτσουρέλη “Η τέχνη που αυτοκτονεί, Για το αδιέξοδο της ποίησης του καιρού μας”.
Κυριακή 5 Μαΐου 2019 στις 12:00 μ.μ. Θέατρο Πανθεον στην Πατρα
Η Μικρή Άρκτος παρουσιάζει την παιδική μουσική παράσταση του Φοίβου Δεληβοριά “Πες μου τ’ όνομά σου”για 1 μόνο παράσταση στην Πάτρα!!!
Σάββατο 24 Οκτωβρίου 2015 στις 20:30, Μουσική στη Στέγη
Ο ήχος του στην πολίτικη λύρα είναι χαρακτηριστικός και νιώθει κανείς πως μεταφέρει μια μεγάλη ποσότητα πολιτισμικής ιστορίας και «ελληνικότητας», αλλά παράλληλα ότι παραμένει ανοιχτός σε όλες τις σύγχρονες προσεγγίσεις ή μουσικές προκλήσεις. Τον Σωκράτη Σινόπουλο τον έχουμε ακούσει –ζωντανά ή σε ηχογραφήσεις– να παίζει με τον Ross Daly, την Ελένη Καραΐνδρου, τη Δόμνα Σαμίου, …
Σάββατο 4 Απριλίου 2015 στις 12:00 στον Ιανό
Το ομαδικό εικαστικό αφιέρωμα με αφορμή τα εκατό χρόνια από τη γέννηση του Βασίλη Τσιτσάνη εμπνέεται από τη ζωή και το έργο του: από τον γενέθλιο τόπο του, τα Τρίκαλα, ως την Αθήνα, τον Πειραιά και τη Θεσσαλονίκη και τα θρυλικά κέντρα όπου εμφανίστηκε, από τη χαρακτηριστική του φυσιογνωμία ως τα τραγούδια του που γράφτηκαν …